Home

Advertisement

Customize
 
 
25 January 2009 @ 12:00 am
翔ちゃんのお誕生日に Myojo (Mar 2009) - ARASHI 'Join your hands, Open your hearts' translation  
翔ちゃん、お誕生日おめでとうございます!!!
このメセージはきっとあなたに読まれないけど、いつも笑わせてくれてありがとう!苦しい時とか諦めたい時とか、嵐の頑張ってる姿を見て、元気になれる。その頑張ってる姿を見て、自分も頑張らなきゃならないなと思いうかべる。なで肩のあなた、大好き。賢くニュースを読んでいるスーツ姿のあなたも、大好き。運動音痴のあなたも、大好き。ヤッターマンのちょっとダサい格好をしているあなたも、大好き。これからも、応援し続けたいと思います。

It's Sho-chan's birthday today~ XD So, translation from me! ^^ I actually finished it some hours ago but I was waiting for 24th Jan to end and 25th Jan to come XD Anyway, it's not really Sho-centric, because for some reason the magazines of late seem to like doing crosstalks... But as always, Sho dominates in terms of the number of times he spoke XD For the record, in AMNOS order, the number of times each person spoke was 18, 22, 21, 11, 25.

This talk is quite interesting in terms of structure because it's always a crosstalk with Sakumoto as a pair and Ohmiyaiba as a threesome, then the last two are all of AMNOS. Anyway, this is the entire Arashi section (including the offshoots) from Myojo's March 2009 issue, kindly scanned by the wonderful [info]yuckie_chan, here.



ARASHI
Join your hands, Open your hearts.


"Sorry for the wait!"
The messages from the readers are finally published, Re: ARASHI.
We've collected mails from readers consulting Arashi and making reports on their every day lives, and published a Re: (reply). Everyones hearts are connected with Arashi's as if holding hands... Read them all and warm yourselves up!


Good afternoon! I went for your concert! Whenever I hear Sakurai-kun's rap, I always end up saying "Magnigicent-". I was also happy so I sent this mail! How is Sakurai-kun able to memorise such difficult raps? (Hokkaidou Prefecture . Reverse . Age 9)

Sakurai: Because I wrote them (laughs). Although that sounds weird, that's really what it is yo. In the end, to memorise the singing sections, I need to look at a lyrics card and try to remember, but since I wrote the lyrics to the rap...
Matsumoto: Don't you have times when the lyrics just leave you suddenly? Or like at karaoke, when you're told "Sing yo!!", don't you sometimes go "Uwa, I don't know!"??
Sakurai: I don't ne. But there was once during a concert, where "Typhoon Generation" was asked for during the encore call, since I didn't write those lyrics, it wouldn't come out.
Matsumoto: That did happen ne.
Sakurai: I left it to the audience on reflex, saying "Sing-!!"
Matsumoto: Ahaha. That's shirking your responsibilities yo.
Sakurai: I forget those that I didn't write myself yo. But in theory, I'm okay for those that I did.
Matsumoto: I see, that's how it is ne. In principle I'm able to remember them too, but at the dome tour, there was my solo in the songs we sang at the encore. But there were some times where the lyrics just wouldn't come. So, although I knew the lyrics were on the monitors, I'd smile and just pretend (laugh). I did that sometimes ne.
Sakurai: A smile is important yo (laughs).

My family are Arashi fans, so we celebrate all the Arashi members' birthdays with a cake just as we do for the family members. The first birthday we celebrated after we made this rule was Ohchan's. Congratulations on entering your 10th anniversary! Even after 10 years have gone by, there haven't been any fights within Arashi, and I think this is really proof of your camaraderie!! From now on, please become a great group, to the point that the five of you leave all other groups in the dust. (Osaka Prefecture . Shiratsuki Yuu . Age ?)

Aiba: It's amazing that they celebrate our birthdays by eating cake! (laughs)
Ninomiya: What's amazing is that it's a birthday celebration for someone with whom the people present have no direct connection.
Aiba: Yeah, the lead actor isn't there ne.
Ninomiya: When you think about it that way, since Christmas is Jesus Christ's birthday, it's the same thing yo ne. Though our ranks are too far apart...
Ohno: Amazing ne-
Ninomiya: If I had 5 brothers, combining those of my family and the members', wouldn't it mean I'd have cake to eat every month!? I mean, I don't get to do that now.



This is sudden but, right now, I'm worrying over love... That's because I can't find someone I like (cries). Although I had one in Elementary School... ¦¦¦(ー_ー;)¦¦¦¦¦¦ What SHOuld I do [1]? (laughs) (Aichi Prefecture . Nokuchan . Age 13)

Matsumoto: It doesn't really matter, does it?
Sakurai: I concur.
Matsumoto: Somehow, I feel she's trying too hard to fall in love. I think that's unnecessary yo ne. I'm not saying that you should just wait passively until you naturally come to like someone and not try to fall in love at all, but isn't it good enough to be able to use your time on things that you want to do right now?
Sakurai: There are times when the people around you talk about love, and you want to join in yo ne. But isn't it alright if you're not in love? Someone you like will eventually appear yo!

Sho-kun, I saw you in the "Yatterman" outfit 〇(^ー^)o You were cool (->_<-) I want to hurry and watch the movie(〃Д〃) I love Sho-kun 〇(^ー^)〇 I like "Anti-Anti" +。:.゜〵(´∀`。)〳゜.:。+゜ From now on too, please work hard in everything(。´・`)/ In order to go for your next concert, I'm saving money(〃Д〃)W (? Prefecture . Umina . Age ?)

Sakurai: Thank you!
Matsumoto: "Yatterman", "Anti-Anti" and? She said lots of things despite how short the message is ne.
Sakurai: She likes a lot of things, so it's like a "assorted boxed lunch confession" [2] ne (laughs). At long last, news on "Yatterman" has begun to be released to the public ne. I myself have yet to see the finished product, so I'm looking forward to it yo ne. At the filming location, everyone was on high alert for leakage of information, so when I tried to take a memorial photo with Fukuda Saki [3] on the set, the producer came right over (to stop us) yo.
Matsumoto: What's up with that (laughs). They were that strict?

Good afternoon! I practice Kendou [4], and I'm smelly in winter and even smellier in summer (;〜∧〜;) I would like to ask about that. What do you think of girls who sweat while practicing Kendou and become all smelly!? (Toukyou Metropolis . Intent on Arashi . Age 12)

Sakurai: But that's Kendou after all, isn't it? I think girls who practice Kendou are cool, and if you just watch a match for a short while, you won't really get the smell, so I don't really mind yo. It's not like you're smelly all the way till after you finish, so it's not that big a problem is it?
Matsumoto: Eh? What do you mean by smelly? I've never done Kendou so I don't really get the scenario.
Sakurai: Because you can't wash them, your Kote and Bougu [5] start to stink yo.
Matsumoto: The goods? Because you wear them when they're all sweaty? There's no reason to get hated at because of that, is there? Besides, I think their hardworking figure is cool yo!



I watch "Arashi no Shukudai-kun" every week. Arashi really has great camaraderie between each other yo ne!! Where have the members gone together recently? Please tell us some episodes from when you did!! (Aichi Prefecture . Nokuchan . Age 13)

Ninomiya: I guess that'd be Shanghai. If you talk about the most recent, it'd be when we went to Shanghai together for the Asia tour ne?
Aiba: It was fun yo ne-.
Ninomiya: As expected, there aren't any private ones yo ne. But then, even I, the youngest [6], am already 25 years old yo, right? The world would think we were weird if a group of 25-year-old adults decided to go on holiday together just because they had a break, or worse, on normal days. Right!?
Ohno: But if we did go together? Hmm... I guess we'd go to Ginza. Ne, Aiba-chan.
Aiba: We went drinking there together before ne. We haven't really had a chance to do that recently, but I'd like to go ne.

Last year, I went to my first Arashi concert, fulfilling my heart's greatest desire. It was really fun. Aiba-chan is really the best! He was crying the entire time. I was touched when the entire dome became one as we sang "YOUR SONG". Even after the concert ended, the enthusiasm has never grown cold. It was just a short 3 hours, but the 3 hours I spent in the same airspace have become my greatest memory now. I'll definitely go see your next concert. Please make it a concert even better and more touching than before ne. (Hokkaidou . Arashi Rabu . Age 13)

Ninomiya: 13 years old huh. I'm thankful.
Aiba: She probably went for the Sapporo Dome concert of the 5-dome tour? I'm thankful that she came for our concert yo ne.
Ninomiya: I wonder how she become a fan ne.
Ohno: I really saw lots of people in tears in the audience.
Aiba: Please come see us the next chance you have yo ne.

I'm always supporting you. Ohno-kun has many hobbies, but I don't really have any. How do you find a hobby for yourself? Please make me devoted to something I want to do from now on ne! I'll always support you ☆ (Okayama Prefecture . Momo . Age 13)

Ohno: You want to find a hobby? If that's the case, the first thing you should do is try out different things, right? In my case, I fished with my father or grandfather ever since I was young and liked it yo ne. Just that I didn't have the chance to do it... But, probably around the end of September, the year before last. I heard that you could take a boat out even at night, and the moment I knew that "Ah! I can go any time I want to, even after work!!", I was a goner. Being able to look up at the sky full of stars above the sea at night, without anyone bothering you, is just out of this world ne.
Aiba: Oh! Amazingggg! (While Ohno was reading the mail, Ninomiya was showing Aiba some magic tricks)
Ohno: Nino got hooked on magic last year yo ne. The first time I saw it was around February or March, was it? He often shows us, but there were times when he had a hard time the first time he tried it, but the next time we met he'd have completely mastered it yo ne. His improvement is amazing! You probably practiced a lot, didn't you?
Ninomiya: Well, I did ne. Because I'm basically a stiff person. It's not really that important to find a new hobby yo. Ne, Aiba-chan?
Aiba: That's right ne.
Ninomiya: Because having fun as you live is the most important!
Aiba: My hobby is sports, so even if it isn't anything new, isn't it good as long as I can enjoy the things I've been enjoying up till now?



Good afternoon. Recently, I was told this by a friend and realised it for the first time, but during lessons, it seems that I tend to shake my legs. That was kind of a shock because I'd never been aware of it (´・ω・`) Are there any things that the Arashi members unthinkingly do (habits)? If there have been times when you only realised when another member pointed it out, please tell me. (Toukyou Metropolis . Funya . Age 14)

Aiba: A habit ne...
Sakurai: For me, I touch my nose a lot. (Looking at Ohno) Ah, you too, right?
Ohno: Touching my nose and peeling the skin on my fingers.
Aiba: For me, I often pull up my pants. Because they often fall.
Matsumoto: Wouldn't it be better to just pull them up at the start.
Aiba: I don't really like wearing belts yo ne.
Ninomiya: I see that a lot!
Aiba: That I often pull them up?
Ninomiya: You often pull them up. For me... I wash my hands a lot.
Matsumoto: Ah, you do ne! I have this impression that you started washing your hands a lot since you started doing magic.
Ninomiya: I started washing my hands more ne. It actually does concern magic yo. It was written in a book or something, and I just put it into practice.
Matsumoto: Like, "A magician must wash his hands often"!? Why?
Ninomiya: Somehow ne, if your hands are dirty, it seems the trumps would get damaged faster.
Sakurai: Ah, that's how it is! With fingerprints and all?
Ninomiya: The edges of the cards would get dirty.
Matsumoto: Eh-. For me, I have a habit of saying "Nanka" [7]. In terms of actions, I'm told that I often rest my cheeks in my hands, but I don't really know myself yo.

Good afternoon! This is sudden but, Ohno recently had his 28th birthday ne! In 2 more years you'll be 30, so is there anything you want to do before you turn 30!? (Toukyou Metropolis . Intent on Arashi . Age 12)

Aiba: (Whispering to Ohno) Marriage, marriage.
Ohno: Then, marriage.
Aiba, Matsumoto, Ninomiya, Sakurai: Ahahaha.
Sakurai: What would I like to do before I turn 30?
Matsumoto: Another 3 years for Sho-kun? That's right, 3 years will pass in a blink of an eye, won't it.
Sakurai: Ah, I want to live alone!
Ohno: Me too!
Sakurai: Ne. Shall we live together!?
Ohno: Live together?
Matsumoto: I think it's better if you did that quickly yo? (laughs)
Ninomiya: What age is it ne. The average age at which males start living on their own. Don't you often get told that you're slow?
Sakurai: If you live in the provinces, then it'd be at the time when you come to Toukyou for university ne.
Ninomiya: But not for those who already live in Toukyou yo.
Ohno: They don't ne (looking at Sakurai).
Matsumoto: I had some friends who started living alone when they got into High School yo.
Aiba: There isn't anything in particular that I want to do before I turn 30 yo. I don't think I'm really aiming to do anything.
Ninomiya: Same here.
Matsumoto: For me... It'd be marriage ne (laughs).
Sakurai: Since you have 5 more years ne.
Matsumoto: If I have 5 years, won't I have gotten married? That's simply what I think.
Sakurai: Even someone you met temporarily next month, after 5 years, I rather think you could find her the "settling down type" yo ne.
Matsumoto: You could foster that yo ne? (laughs)
Ninomiya: Well, if we were normal office workers, this would be the age we'd be getting married and all, wouldn't it?

It's Arashi's 10th anniversary in 2009 yo ne ★☆★ I suddenly thought about the fact that the friendship I have with the friends that I have such a good relationship with I could call them my best friends, like Arashi, has lasted for 10 years yo (^^)v It was 1999 when I met these friends and became classmates with them (>_<) When I realised it, for the sole reason that it was the same as with Arashi... I became happy, somehow! I thought that I wanted to continue these friendships together with Arashi ★☆★ (Kanagawa Prefecture . Arashi love . Age 18)

Sakurai: Right now, Ohno-san is shocked. He said, "An 8-year-old became an 18-year-old ne".
Matsumoto: That's right ne.
Aiba: Amazinggg! (laughs)
Ninomiya: That's right yo. (Looking at Ohno) Somehow Oji-san (uncle), you're already 28!
Sakurai: To us, 10 years is just a period of time, but the 10 years where someone turns from 8 to 18 is like living 3 periods ne.
Ninomiya: With Elementary School, Middle School and High School, there are too many events yo.
Sakurai: Such as meetings and partings ne.
Aiba: And graduation ne.
Sakurai: From this control? [8]
Aiba, Matsumoto, Ninomiya, Ohno: Fuhahahaha.
Ninomiya: Why Ozaki Yutaka!?
Aiba: I don't get it (laughs).
Sakurai: It's best to treasure the friends who, in the midst of all that, stayed friends with you for 10 years yo.
Matsumoto: I hope that even if they fight, they reconcile and keep up their friendship yo ne.



Offshots
For this Arashi shoot, although it was natural to use janken to decide the order, the winner, Sakurai-kun chose the chair, saying "Yosshaa (Alright!)". Yet at the end he regretted it, saying "... It wasn't very comfortable being here." During the shoot, Ohno-kun who was the second from the left, was about to slip and turned red in the face, but the other members encouraged him, shouting "Riidaa!". This picture was taken right after Ohno-kun reached his limit and changed places with Ninomiya-kun.

--
[1] Haha. Nice little pun there. 「どうしたらいいのでしょう?」 (doushitara ii no deshou ka?) is how one would normally say "What should I do?". But this girl seems to be aiming it at Sho, because what she wrote was this: 「どうしたらいいので翔か?」, with the exact same pronunciation but the "shou" in "deshou" written as the kanji for Sho's name (翔 Shou) XD Then again it could be a simple typo on the magazine's part since neither Sho nor Jun responded to it, but then, she put in a (笑) ("laughs", which, interestingly, can also be read as "Shou" XP) after it so...

[2] ”告白の幕の内弁当” literally is "boxed lunch confession", where the term for "boxed lunch" refers to one filled with a large variety of food. And you know how some Japanese girls confess to guys with a bentou? I guess that's what Sho means XD And I added in the "assorted" just so it's a little easier to understand what he's getting at in relation to what Jun said before.

[3] Fukuda Saki is the actress who will play Kaminari Ai in Yatterman. Ai is Takada Gan's (Sho's character/Yatterman No. 1) girlfriend and partner, Yatterman No. 2.

[4] Kendou is a Japanese martial arts using the sword. Usually a bamboo (Shinai) or wooden (Bokuto/Bokken) sword is used in place of a metal sword. Sho actually did Kendou for a short while in school, and he demonstrated his... Abilities (XD)... On an episode of Mago Mago Arashi ^^

[5] The Kote is actually part of the Bougu, but Sho listed it separately XD The Bougu is basically the armour worn by Kendou-ka, including the Men (mask), Dou (chest protector), Tare (hip and waist protector) and the Kote (gloves). By the way, does anyone remember Sho going to smell stinky Bougu on an episode of D no Arashi? :D Classic ♥

[6] We all know he's not the youngest, but that's what he said. Heh. ウソツキ. Nah, well, he is the same age as Jun, just a few months older. So if you look in terms of years, they're both equally the youngest XD

[7] "Nanka" has many uses, and it's true - Jun does use it quite a lot (in fact I have this impression that he says "nanka, kou..." while gesturing with his hands a lot when he's thinking of what to reply XD). I have the same "nanka" habit too XD It generally means something like "somehow", "something", "things like", but sometimes it doesn't really have any use in a sentence...

[8] Ozaki Yutaka is a deceased Japanese musician. He had a cd titled "この支配からの卒業" (Kono Shihai kara no Sotsugyou/Graduating from this control), where one song on the cd, "卒業" (Sotsugyou/Graduation) had the lyrics "この支配からの卒業". I don't really get the connection very well, but okay, Sho XD But it must be quite a classic for Arashi to know it, considering he died in 1992 o_O
--

As always, comments and corrections are more than welcome :D

Have a great Sho day everyone! 〇(^ー^)〇 And Happy Chinese New Year, 恭喜发财, to all who celebrate it 〵(´∀`。)〳 Hope you all get lots of hong baos this year despite the dismal economic conditions...! (〃Д〃) [those emoji were hard to type out, but since I already had to type them out for the article... :P Besides, they're kinda cute XD]
 
 
Current Mood: okay
Current Music: Sakurai Sho - Yume de ii kara
 
 
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( 90 comments — Post a new comment )
your carefully coreographed charm.: aiba + air kiss = fangirl metabolism[info]maiisaki on January 24th, 2009 04:05 pm (UTC)
I want to cheat.

I comment first, then I continue my reading XD
salad: aiba[info]saladesu on January 24th, 2009 04:10 pm (UTC)
Hahaha XD Douzo~ XD
(no subject) - [info]maiisaki on January 24th, 2009 04:21 pm (UTC)
(no subject) - [info]saladesu on January 24th, 2009 04:22 pm (UTC)
(no subject) - [info]maiisaki on January 24th, 2009 04:39 pm (UTC)
Cerra: Sho - 8|[info]cerraazizi on January 24th, 2009 04:19 pm (UTC)
thank you so much for translating these! i had so much fun reading them! x33333
snow: marryme~[info]snoew on January 24th, 2009 04:25 pm (UTC)
uwaaaaaaaa translations thank you for this!!!!!!
hahah sakurap is awesome...and lol at his answers <33

i'll take my time to read it slowly but at the mean time i just want to say ARIGATOU!
greentears[info]ofs1992 on January 24th, 2009 04:38 pm (UTC)
marriage, marriage -- marriage??!!! ahhh!!!

thanks for the trans! i especially love this interview + the shots are too cute!

happy sho-day and chinese new year! =]

福江さら: aiba - ans[info]sapah_fu on January 24th, 2009 04:43 pm (UTC)
this was really cute! thank you for sharing the translations! :D
Liz[info]rainawallis on January 24th, 2009 04:46 pm (UTC)
Yatta! :D That was an awesome translation! I never get tired of reading them and finding out more about these guys. Thank you so much!

(Hee hee! Aiba telling Ohno he needs to get married by 30 - かわいい!)
athida: arashi[info]athida on January 24th, 2009 04:49 pm (UTC)
The scans were up only yesterday and you already translated everything. Thanks so much. It was an enjoyable read. :) It never gets old when they pick on the two ojisans to live on their own. XD

Have an awesome Sho day! ^0^
Hamida Dewan[info]hamidachan on January 24th, 2009 05:12 pm (UTC)
Happy bday Sho-kun! will be too busy tomorrow so i'm posting now. thanks soooooooooooooooo much for translating!!! I had a lot of laughs
Apple Goh Y.P[info]apple_ism on January 24th, 2009 05:18 pm (UTC)
riida... always so cute!! XD

thanks so much for translating ^^
Apple Goh Y.P[info]apple_ism on January 24th, 2009 05:19 pm (UTC)
oiya!! happy Sho-ish day ^^
satosuki[info]satosuki on January 24th, 2009 05:51 pm (UTC)
thank u for the lovely translation! ^^

somehow, Jun does have a strong sense of when the various milestones should happen in his life ne? i would love to see who he marries in 5 years time! ^^
arisu1love[info]arisu1love on January 24th, 2009 05:54 pm (UTC)
This is a fun article! Thank you very much for translating~ *_* it's amazing how Ohno and Sho are in their late 20s and still they aren't living alone.

Happy Sho's birthday! ^^
Kae: ARASHI / Aiba[info]ilove_ryo on January 24th, 2009 06:15 pm (UTC)
Thank you so much for this! :D
They're so cute :)
jiplusrs: pic#84030491[info]jiplusrs on January 24th, 2009 06:28 pm (UTC)
hey man! what the hell happened on your other blog??? i heard about it from nic the other day... and decided to ask you about it here since i'm guessing fewer people know about this blog. anyway i'm free to talk, so if anything's troubling you you know you can count on us/me! lol. i was so shocked since you seemed all right on crystal jade day! ok i'm unsure when the whole incident happened, but yeah. oh, but i can't talk this few days. lol. i'm going to malaysia tmr/today (sunday) and coming back on tues night. anyway i think i'll see you at the cc outing soon. take care k? (: and yeah, thanks alot again for the cds and thumbs. they really make me smile. ((((: love ya. and i haven't read your trans yet, lol, i'll comment again when i do. or probably not, since all i usually say is they're so cute! and i love arashi! lol. but i do, i do i do! yeahhhhhh wanna talk to youuuuuuuuu. bye bye!
kat kwan: yamapair[info]undefinition on January 24th, 2009 06:31 pm (UTC)
hahahaha imagine sho and ohno living together! the place will absolutely crash. hahahah.

hmm hmm sakumoto. haiyah why cant they openly love each other like ohmiya. tsk tsk.
jiplusrs: pic#84030499[info]jiplusrs on January 24th, 2009 06:48 pm (UTC)
you are still awake????
(no subject) - [info]undefinition on January 24th, 2009 06:55 pm (UTC)
(no subject) - [info]saladesu on January 25th, 2009 12:18 am (UTC)
(no subject) - [info]undefinition on January 25th, 2009 06:05 am (UTC)
(no subject) - [info]saladesu on January 25th, 2009 09:55 am (UTC)
(no subject) - [info]jiplusrs on January 26th, 2009 05:38 am (UTC)
Dd: Sho-kun[info]swelteringlove on January 24th, 2009 06:41 pm (UTC)
Thank you for the translation! (:
jiplusrs: pic#84030497[info]jiplusrs on January 24th, 2009 06:48 pm (UTC)
oh, and i also want to add that the entry you posted in reply to yanka's tags is really quite commendable. (: whatever you said in the other post, i believe it wasn't intentionally malicious or anything at all, cause you are completely not this kind of person! well, you explained yourself really clearly and with dignity, instead of just ignoring the tags or shutting down the blog. (: yeah, this is to be expected of you! haha.

and i see i have a competitor above me... lol. look at the previous commentor's username! HAHA.
salad: ohno[info]saladesu on January 25th, 2009 12:27 am (UTC)
Hahah thank you ♥ I'm quite okay already I guess. Initially I was a little affected but I also didn't want to get too many people involved so I only told Kat and Xiao. Ehh so Nic knows? That means it must seriously be spreading all around mainstream... Sigh. But well, not much I can do. Already made my apologies and it's up to them if they want to accept it or not.

Wanna talk to you too!! Ivfen wants to go buy Japanese grammar books, you wanna go together? I dunno when she wants to go though...
Amefuri[info]amefurift on January 24th, 2009 07:20 pm (UTC)
Yay! Thanks for the translation... I should be working but I'm reading your translation instead. I don't regret it at all! (^_^)
dilimanista[info]dilimanista on January 24th, 2009 07:21 pm (UTC)
This is really lots of love. Nice work. Hope I can translate one of these days too.

Thanks for this. Ü

I also tend to wash my hands a lot. Hehehe.
queenrociel[info]queenrociel on January 24th, 2009 07:22 pm (UTC)
happy sho-day and happy CNY~!!! thanks for the translation!!! XDDD

it's cute that the oji-san team are the ones still living with their family~ hahas XDDD and oh-chan slipping off jun's lap is so funny~ X3
vampyrrep: crazy SHO[info]vampyrrep on January 24th, 2009 07:58 pm (UTC)
i was thinking the same thing with the girl looking for love..she was hinting but its either the guys didn't see that or intentionally ignored it and just dealt with th e question in general..poor kid..
jiakimi: ohno mochi[info]jia_kimi on January 24th, 2009 08:00 pm (UTC)
thanx so much for the translation!!
and the explanation~~ ^o^
booksandsarcasm: Crabby[info]booksandsarcasm on February 1st, 2009 11:31 am (UTC)
*wibbles at your cutenessness icon* >_< ~♥
(no subject) - [info]jia_kimi on February 1st, 2009 03:16 pm (UTC)
~irini~: sho the heart breaker[info]ladysakurai on January 24th, 2009 08:39 pm (UTC)
thank you sooo much for translating this! ^^
r34lpr1nc3ss[info]r34lpr1nc3ss on January 24th, 2009 08:40 pm (UTC)
thanks for sharing...
godsgirl7[info]godsgirl7 on January 24th, 2009 09:25 pm (UTC)
Thanks for translating! I read this in Japanese, but my Japanese is severely lacking, so there was a lot I didn't get on my own. ^_^'' This interview is so great~ ♥
sad_eyes0211[info]sad_eyes0211 on January 24th, 2009 09:48 pm (UTC)
Thank you for the translation..

demo, I doubt if they will really getting merried in their 30th years old.. XDD~
Because I believe that Arashi will be bigger than this stage.. ^_^ v
 
 

Advertisement

Customize